Ngā Kīngi
Ngā Kīngi
- Pukapuka o te Paipera e rua nga waahanga:
- 1 Ngā Kīngi: 22 nga upoko;
- 2 Ngā Kīngi: 25 nga upoko.
- Afrikaans: Konings (af)
- Airangi: Ríthe (ga)
- Akoranga: Rè (co)
- Āmenia: Թագավորներ (hy) (T'agavorner)
- Aotearoa: Koningen (zea)
- Etōniana: Kuningate raamatud (et)
- Faroe: Fyrsta Kongabók (fo), Onnur Kongabók (fo)
- Frisia: Keningen (fy)
- Hanekariana: A királyok könyve (hu)
- Hawai'i: Nā Aliʻi (haw)
- Horowāka: Kniha kráľov (sk)
- Horowīniana: Knjiga kraljev (sl)
- Huahīri: Wafalme (sw)
- Huitene: Första Kungaboken (sv), Andra Kungaboken (sv)
- Ido: Reji (io)
- Ingarihi: Kings (en)
- Itāria: Re (it)
- Kariki: Βασιλειών (el) (Vasileión)
- Kariki Tawhito: Βασιλειῶν (grc) (Vasileiôn)
- Kebwano: Mga Hari (ceb)
- Kirinirana: Kunngit (kl)
- Kōtimana: Kings (sco)
- Kōtimana Karihiana: Rìghrean (gd)
- Mane: Reeaghyn (gv)
- Min Dong: 列王記錄 (cdo) (Liĕk-uòng-gé-liŏk)
- Nowīhiana: Første kongebok (no), Andre kongebok (no)
- Pāniora: Reyes (es)
- Pesikī: Erregeak (eu)
- Piritona: Rouaned (br)
- Pōtikī: Reis (pt)
- Pourihi: Księga Królewska (pl)
- Rātina: Regum (la)
- Rāwhia: Pirmā Ķēniņu (lv), Otrā Ķēniņu (lv)
- Rāwhia: Keuninge (li)
- Rituānia: Karalių knyga (lt)
- Rōmaniana: Regi (ro)
- Takaroko: Mga Hari (tl)
- Tatimana: Koningen (nl)
- Tenemāka: Første Kongebog (da), Anden Kongebog (da)
- Tiamana: Könige (de)
- Tiapanihi: 王記 (ja) (Suouki)
- Tīeke: Králů (cs)
- Tiorangiana: Fyrsta Konungabók (is), Annar Konungabók (is)
- Uēlesi: Brenhinoedd (cy)
- Waray-Waray: Mga Hadi (war)
- Whinihi: kuninkaiden kirjat (fi), kuningasten kirjat (fi)
- Wīwī: Rois (fr)